- 元
- げん【元】(гэн)
1) юань (кит. денежная единица);2) ист. Юаньская (монгольская) династия [в Китае].元 もと【元I】(мото)1) (тж. 原) начало, исток;~から а) с самого начала, искони; всегда (о прошлом); б) первоначально;
…が元である брать начало в чём-л., проистекать от чего-л.;
元を調べる проследить до первоисточника;
彼は元は朝鮮人だ по происхождению он кореец;
2) прошлое (чьё-л.);元を質す разузнавать (выяснять) чьё-л. прошлое;
彼女は元を洗えばダンサーである оказывается, она раньше была девушкой для танцев в дансинге;
3) перен. источник, причина;禍の元 источник (корень) зла;
火の元 причина (очаг) пожара;
風邪が元で肺炎になる простуда часто приводит к воспалению лёгких (является причиной пневмонии);
4) (тж. 本) основа;無知は罪悪の本 невежество — источник преступления;
君子は本を務む погов. мудрый заботится о главном;
水道の元をきる отключить водопровод [от главной линии];
5) (тж. 素) то, из чего сделано;良いもとを使ってある сделано из хорошего материала;
この薬の素は何です из чего приготовлено это лекарство?;
6) (тк. 本) корень (дерева);7) капитал, средства;元をかける вкладывать средства (деньги) (в какое-л. предприятие и т. п.);
元をとる вернуть вложенный капитал;
8) эк. основной капитал;元も利子もなくなる потерять и капитал, и проценты;
9) себестоимость;元が掛かる высокая себестоимость;
元が切れる не покрывать себестоимости;
元 もと【元II】(мото)元を切って売る продавать [себе] в убыток; продавать ниже себестоимости.
тж. 旧, 故: ~[は] раньше, прежде;~の прежний, старый, бывший;元の通り как раньше, [так] как есть, по-старому;
元の細君 прежняя (бывшая) жена;
元のままにして置く оставить что-л. как было [на месте];
元の所に置く положить на [старое] место;
元の速度で муз. в прежнем темпе, a tempo;
元の彼ではない он уже не тот, что был [раньше];
元へ引き返す возвратиться обратно (назад);
元ここに池があった раньше здесь был пруд;
彼は元は軍人でした он [раньше] был военным;
一旦したことは元へは戻らぬ сделанного не воротишь, что с возу упало, то пропало.
• В БЯРС: まゝ (знак повтора).• В БЯРС: こゝ (знак повтора).
Японско-русский словарь. 2013.